“God and Myself”
Poems in
Chijôtengoku, Issue 28
September 25, 1951

         
  再臨の キリストもメシヤも等しけれ 呼ぶ言の葉の違ひあれども
187  

‘Tho the words
Differ, the Advent
Of Christ and
Messiah are
Identical.

#1, page 2, S6-153B 
         
    和光同塵の 衣かなぐり捨つる時 弥よ来にけり心せよみな
188   Everyone, take care that
Closer than ever is the time when
Cast aside are the garments of
Obscuring the light and
Mixing with the dust.
#2, page 2, S6-153C
         
   

悪の文化 善の文化にふりかへる 力ぞメシヤの力なりけり

189   The power to change
The evil civilization to a
Civilization of good
Is the power of
The Messiah. 
#3, page 2, S6-154A 
         
   

世の立替へ 立直しとて時の神 予て定めしものにぞありける

190   Since long ago
Has been determined
By God the time
For reformation, for
The rebuilding of the world.
#4, page 2, S6-154B
         
   

風月を 友とし吾はかかなめて 楽しみつつも神業進まゆ

191   While communing with,
Experiencing, and
Enjoying Nature,
Advancing am
I God’s tasks.
#5, page 2, S6-154C 
         
   

春の花 秋は紅葉を愛でにつつ 神の御苑を造るべらなり 

192   Admiring and cherishing
The cherry blossoms of spring
And the maple leaves of
Autumn, I am
Constructing God’s garden.
#6, page 2, S6-154D
         
    霊界は 日に明るみて万霊は いそいそとして同胞誘ふ
193 Each day the
Spiritual world brightens,
Joyously spirits
Welcome their compatriots
To the light.  
#7, page 3, S6-154E
     
    三界万霊 メシヤの出でて喜びの 声なき声は世に響くなり
194   The three worlds
Reverberate with the
Voiceless voices of
All spirits, the emergence  
Of the Messiah.
#8, page 3, S6-155A
   
天の父 エホバは伊邪那岐之尊なり 吾に御力給ふ畏さ
195 Majestic the power
He bestows upon me,
The Father in heaven,
Jehovah, the August Male
Who Invites.
#9, page 3, S6-155B
   
キリストは 黄金の国に再臨の 誓残して昇天されにき
196 Christ ascended
To heaven leaving behind
The pledge he would
Return in the
Golden country.
#10, page 3, S6-155C
   
吾は今 地上天国の礎へを 窃かに築き時ぞ待つなり
197 Waiting am I,
Now is the time I am
Quietly constructing
The foundation for
Paradise on earth.
#11, page 3, S6-155D 
   
永久に 平和の御代の礎えを 下津磐根に打樹てん今
198 Construct will I now on the
Bedrock of the very
Foundation of the universe,
The basis of the age of
Eternal peace. 
#12, page 3, S6-155E