Poems in Eikô, Issue 229
October 7, 1953

         
  絶対の 力というは眼に見えず 手にも届かぬものにぞありける
312  

Absolute power is
That which does not
Appear to the eye
Nor is tangible
To the hand.

#1, S6-373A
 
The substance of
Absolute power cannot be
Found in visible objects
Or be reached for
As if to be tangible.
Oct. 11 2009 by taki
         
    病治す 力とてなき宗教の など安心立命得らるべしや
313   How can
Peace of mind be
Obtained through
A religion that does
Not have the power to heal?
#2, S6-373B
 
How can a religion
That does not even have
The power to cure
Make people achieve
The spiritual peace and enlightenment?
Oct. 25 2014 by taki
          
   

常識に 欠けたる教は万人を 救ふ教にあらじと思へそ

314   Bear in mind that
A teaching that lacks
Common sense will probably
Not be one that
Saves the people of the world.
#3, S6-373C
 
Take any teachings
That show a deficiency
In common sense
Never to be the true ones
That are to save all people.  
Feb. 17 2008 by taki 
Previous translations, Gosanka—Poems of World Messianity, page 24A; Prayers and Gosanka, page 24A; Prayers and Poems, page 24A; Book of Gosanka, #120, page 30; translations based on non-Meishu-sama text 常識に 欠けたる教は万人を 救ふ教にあらじとぞ思ふ
 
Gosanka—Poems of World Messianity translation
If a religion is lacking in even / common sense, / It is not a religion which can / Save the people of the world.
 
Prayers and Gosanka translation
If a religion / Is lacking in common sense / It cannot be one / Which will save humanity, / All the people of the world.
 
Prayers and Poems translation
If a teaching is lacking / In common sense, / It cannot be one / Which will, / Save humanity.
 
Book of Gosanka translation
I am apt to think / Teachings that lack common sense / Are not the teachings / That can guide and also save / All the peoples of this Earth.