Poems in Eikô, Issue 252
March 17, 1954

         
   

現当利益 ある宗教にして世を救う 真の力ありとこそ知れ

64   Know that a religion
In which people receive
Material blessings
Has the true power to bring
Salvation to all the world.
S6-443A; previous translations, Prayers and Gosanka, page 23A; Prayers and Poems, page 23A; Book of Gosanka, page 31, #124.
Prayers and Gosanka translation
Know a religion / In which people see prayers / Really answered / Has the true power to bring / Salvation to all the world.
Prayers and Poems translation
Know that a religion / In which people see / Spiritual growth manifested / Has the true power to bring / Salvation to all the world. 
Book of Gosanka translation
Know this, who believe, / Religion of true power / That can save the world / Is religion that does prove / Through blessings that can be seen.
 
   

千の理屈 万の文字にも越ゆるもの 医やしの業の救ひにぞある

65   Salvation lies in the
Work of salvation that
Surpasses a thousand
Arguments and ten
Thousand words.
S6-443B.
         
 
   

万人を 医やす力を有つ吾は 諸の聖者の上なればなり

66   Above all
Saints and holy ones,
I, Mokichi Okada,
Have the power to heal
All people.
S6-443C.