Love That Is Daijo
There are even differences in love, and the distinction between shojo love and daijo love should be understood fully. At the extremes of shojo love are, needless to say, self love, love for blood relations, love in friendship, love for a certain organization, love of one’s class, love of nation-state, and love of nation. All are types of shojo love, and even though they may be ardent and passionate are evil. That is because the more fervent such love becomes, the greater the possibility that conflict will ensue. So, what is love that is daijo, daijo love? Daijo love is love of humanity, love for the world, love of God. Accordingly, no matter the amount of brilliant reasoning expounded upon it, shojo love is dangerous because it is limited. Since this limit can be seen in the cause of war and conflict, if war is going to be exterminated from humanity, love for the world must be brought to all of humanity and become a general concept. No other way is there to eliminate war.
Thus, conflicts that are indeed conflicts should be seen at their bases as shojo love. However, what is inexplicable is that, to the point that it is a certainty, religions have internal conflicts as well. These days there are no religious conflicts that could really be called that great, but it is indeed clear that in olden times there were the Crusades in Europe and other wars of religion as well in Japan in ancient times when there were what are called warrior monks who took up arms and fought. Religions that have conflict have forfeited the right to represent individuals of religion. If a religion truly is what it says it is, it must advocate love for the world as well as put that advocacy into practice. That is the way a daijo religion should be. World Messianity has as its stated basis this kind of daijo love in order to save humanity, hence its name.
Eikō, Issue 166, page A1, July 23, 1952
translated by cynndd
* * *
“Daijōai,” originally published on the front page of Eikō, Issue 166, July 23, 1952, and while Meishu-sama still alive, reprinted in both the essays anthology for ministers Goshinsho: Shūkyō-hen (Divine Writings: Volume on Religion) and in the essays anthology for the general public Tengoku no Fukinsho (Gospels of Heaven), page 68, August 25, 1954, has appeared in translation. Citation is given below for reference.
“On Love,” Fragments from the Teachings of Meishu-sama, 1965, page 66.
“Daijo Love,” Teachings of Meishu-sama, Volume Three, 2005, page 50.
“Daijo Love,” Meishu and His Teachings, no date, page 69.