Poems
in Chijôtengoku,
Issue 12
January 20, 1950
| 待 ち望む 五六七の御代は整ひて 清き地の上に建てなむとすも | ||||
| 47 | 
 The long-awaited age of   | 
#1, page 1, S5-126C | ||
| 
 S5-137D
待ち望む 五六七の御代は整ひて 清き地の上に建てなんとすも In a set of poems dated December 21, 1949
and titled “The Great Purification” in Chijôtengoku,
Issue 13, #4, page 4, February 20, 1950. 
 | 
||||
| 長 き代を 積りつもりし塵芥 浄めて生るる地上天国 | ||||
| 48 | The
filth and dust  That has gathered in the World for ages Will be purified and be Born paradise on earth.  | 
#2, page 1, S5-127A | ||
| 
 S6-97C
長き世を 積りつもりし塵芥 浄めて生れむ地上天国  In a set of poems titled “End of the
World” in Gosanka
Poems, Revised, May 28, 1951, page 62, #275; S5-138A
長き代を 積りつもりし塵芥 浄めて生るる地上天国 In a set of poems dated December 21, 1949 and
titled “The Great Purification” in Chijôtengoku,
Issue 13, February 20, 1950, page 4; previous S5-127A & S5-138A
translation in Light
from the East, Volume 1, page 176. 
 | 
||||
| LEII translation All the dust and dirt / That have been piling up / Since ages past / Will be cleansed with the birth / Of paradise on earth.  | 
||||
| 
 言の葉も 筆に もなどか尽すべき 此現世の終りの状はも  | 
||||
| 49 | I use
speech and pen  Working hard to explain The condition Of the end of This present world.  | 
#3, page 1, S5-127B | ||
| 
 S5-138B
言の葉も 筆にもなどか尽すべき 此現世の終りの状はも In a set of poems dated December 21, 1949
and titled “The Great Purification” in Chijôtengoku,
Issue 13, #7, page 5, February 20, 1950,. 
 | 
||||
| 
 現世に 例しと てなき大いなる 移り変りの日にせまり来も  | 
||||
| 50 | Coming
soon  Are the days Of great change, Unprecedented In our physical world.  | 
#4, page 1, S5-127C | ||
| 
 S5-137B
現世に 例しとてなき大いなる 移り変りの日にせまり来も In a set of poems dated December 21, 1949,
and titled “The Great Purification” in Chijôtengoku,
Issue 13, #2, page 4, February 20, 1950; previous translation, Sounds of the Dawn, Volume I,
#95, ages 42 & 161. 
 | 
||||
| Sounds of the Dawn translation The time is closer, / Closer each day, for the change / So monumental / Man has never before this / Experienced its equal.  | 
||||
| 
 如何ならむ 事 起らむか大神の 珍の仕組のいと深ければ  | 
||||
| 51 | No matter  What happens The scope of the Noble plan of God is Indeed profound.  | 
#5, page 1, S5-127D | ||
| 
 S5-138E
如何ならむ 事起らむか大神の 珍の仕組のいと深ければ In a set of poems dated December 21, 1949
and titled “The Great Purification” in Chijôtengoku,
Issue 13, #10, page 5, February 20, 1950. 
 | 
||||
| 
 ただ神に うち 委すより詮なけれ 力とてなき人の身魂は  | 
||||
| 52 | Only on God can We depend. We Have nothing else To trust. We have No power on our own.  | 
#6, page 1, S5-127E | ||
| 
 S5-139B
ただ神に うち委すより詮なけれ 力とてなき人の身魂は In a set of poems titled “The Great
Purification” in Chijôtengoku,
Issue 13, p. 1, #12, February 20, 1950; S6-81D
只神に うち委すより詮なけれ 力とてなき人の身なれば In a set of poems titled “Judgment” in Gosanka Poems, Revised,
page 46, #202, May 28, 1951. 
 | 
||||