Poems
in Eikô,
Issue 254
March 31, 1954
迷信の 王者は医学と知るなれば 早や救はれし証なりける | ||||
88 |
Understanding that the |
S6-453A. | ||
人間の 形をしたる薬毒の塊多き世ぞ哀れなる | ||||
89 | Pitiful is this world, which is Full of lumps of Medicinal toxins in the Shape of Human bodies. |
S6-453B. | ||
Alternate translation Pitiful is this world, / Full of lumps of / Medicinal toxins / In the shape of / Human bodies. | ||||
人間の 命滅ぼす恐ろしき 薬毒知らす我教へかも |
||||
90 | My teachings Inform all of the Dreadfulness of Medicinal toxins that Will destroy human life. |
S6-453C. | ||
Alternative translation My teachings / Apprise all of the / Awful drugs / That destroy / Human life. |
||||